- deshacer
- v.1 to undo (nudo, paquete).deshacer las maletas to unpack one's suitcases o bagstuvo que deshacer todo el camino porque se había olvidado las llaves en casa she had to go all the way back because she had left her keys at homeElla deshizo el enredo She undid the mess.2 to melt (disolver) (helado, mantequilla).3 to tear up (despedazar) (libro).4 to cancel (poner fin a) (contrato, negocio).tenemos que deshacer este lío we have to sort this problem out5 to rout (destruir) (enemigo).6 to devastate.7 to destroy, to bring down, to dismantle, to tear apart.La bomba deshizo el puente The bomb destroyed the bridge.8 to rescind.Ella deshizo el pacto She rescinded the pact.* * *deshacer► verbo transitivo1 (destruir) to destroy2 (estropear) to ruin, damage; (romper) to break; (desordenar) to upset3 (nudo) to untie, loosen; (paquete) to undo, unwrap; (cama) to strip; (equipaje) to unpack; (puntadas) to unpick4 MILITAR (poner en fuga) to rout, put to flight5 (romper un acuerdo) to break off6 (disolver) to dissolve; (derretir) to melt7 (desandar) to retrace8 (desmontar) to take apart, take to pieces9 (planes, proyectos) to spoil, ruin► verbo pronominal deshacerse1 (nudo) to come undone, come untied; (puntada) to come unsewn2 (disolverse) to dissolve; (derretirse) to melt3 (desaparecer) to disappear, fade away■ la nube se deshizo y salió el sol the cloud disappeared and the sun came out4 (afligirse) to go to pieces, be shattered■ cuando fue despedido se deshizo when he was fired he went to pieces5 (librarse) to get rid (de, of)■ se deshizo del cadáver he got rid of the corpse6 (agotarse) to break one's back, wear oneself out7 (desvivirse) to go out of one's way (por, to), bend over backwards8 (chiflarse) to be crazy (por, about), be mad (por, about)■ se deshace por las películas del oeste he's crazy about westerns\FRASEOLOGÍAdeshacerse en atenciones to be extremely kinddeshacerse en elogios/cumplidos to be full of praisedeshacerse en excusas to apologize profuselydeshacerse en llanto/lágrimas to cry one's eyes out* * *verb1) to destroy2) dissolve, melt3) break•- deshacerse de* * *( pp deshecho)1. VT1) (=separar) [+ nudo, lazo] to untie, undo; [+ costura] to unpick; [+ fila, corro] to break up2) (=desarreglar) [+ maleta] to unpack; [+ rompecabezas] to break up; [+ paquete] to undo, unwrap; [+ cama] [al dormir] to mess up; [para cambiar las sábanas] to strip
deshacía una y otra vez su peinado — she kept redoing her hair
era imposible deshacer lo hecho — what had been done couldn't be undone
puede hacer y deshacer a su antojo — she is free to do as she wishes
la cama estaba sin deshacer — the bed hadn't been slept in
3) (=derretir) [+ nieve, helado] to melt4) (=disolver) [+ pastilla, grumos] to dissolve; (=desmenuzar) [+ bizcocho, pastel, cubito de caldo] to crumbledeshacer algo en agua — to dissolve sth in water
5) (=desgastar) [+ zapatos, ropa] to wear out; [+ metal] to wear down, wear away6) (=estropear) [+ vista, proyecto, vida] to ruinla marea deshizo los castillos de arena — the tide washed away o broke up our sandcastles
este contratiempo nos ha deshecho los planes — this setback has ruined our plans
7) [+ persona] to shatter8) [+ contrato, alianza, acuerdo] (=romper) to break; (=cancelar) to annul9) (=enmendar) [+ agravio] to right, put right; [+ equívoco, malentendido] to resolve10) (=dispersar) [+ manifestación] to break up; [+ enemigo] to rout11) (=derrotar) [+ contrario] to take apart, dismantle2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <costura/bordado> to unpickb) <nudo/lazo> to undo, untie; <ovillo> to unwind; <trenza> to undoel viento me deshizo el peinado — the wind ruined o messed up my hair
2)a) (desarmar, desmontar) <maqueta/mecanismo> to take ... apart; <paquete> to undo, unwrapb) <cama> (para cambiarla) to strip; (desordenar) to mess up; <maleta> to unpack3)a) (derretir) <nieve/helado> to meltb) (desmenuzar) to break up4)a) (destrozar, estropear)la lejía te deshace las manos — bleach ruins your hands
tengo los nervios deshechos — my nerves are in shreds
la muerte de su hijo le deshizo la vida — her life was shattered by the death of her son
la guerra deshizo el país — the war tore the country apart
b) <ejército> to rout, crush; <contrincante> to thrash (colloq)aquella derrota lo deshizo moralmente — he was shattered by that defeat
c) (fam) (cansar, agotar) to wear ... out5) <acuerdo/trato> to break; <noviazgo> to break off; <sociedad> to dissolve; <planes/compromiso> to cancel2.deshacerse v pron1) dobladillo/costura to come undone o unstitched; nudo to come undone o untied; trenza/moño to come undone; peinado to get messed up, be ruined2)a) (desintegrarse) to disintegratecocina las verduras hasta que se deshacen — she cooks the vegetables until they are o go mushy
dejar deshacerse en la boca — allow it to dissolve in your mouth
b) (destruirse)el vaso se cayó y se deshizo — the glass fell and smashed
c) nieve/helado to meltd) sociedad to dissolve3) (desvivirse)deshacerse por alguien/algo: me deshago por complacerla — I go out of my way to please her
4)deshacerse en algo: deshacerse en llanto or lágrimas to dissolve into tears; me deshice en cumplidos — I went out of my way to be complimentary
5) deshacerse dea) (librarse de) to get rid oflogró deshacerse de sus perseguidores — he managed to shake off o lose his pursuers
b) (desprenderse de) to part with* * *= undo.Ex. The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.----* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el pasado = undo + the past.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* deshacer lo tejido = unweave.* deshacerse = fall + apart, come + undone, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* deshacer un nudo = untie + knot.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* * *1.verbo transitivo1)a) <costura/bordado> to unpickb) <nudo/lazo> to undo, untie; <ovillo> to unwind; <trenza> to undoel viento me deshizo el peinado — the wind ruined o messed up my hair
2)a) (desarmar, desmontar) <maqueta/mecanismo> to take ... apart; <paquete> to undo, unwrapb) <cama> (para cambiarla) to strip; (desordenar) to mess up; <maleta> to unpack3)a) (derretir) <nieve/helado> to meltb) (desmenuzar) to break up4)a) (destrozar, estropear)la lejía te deshace las manos — bleach ruins your hands
tengo los nervios deshechos — my nerves are in shreds
la muerte de su hijo le deshizo la vida — her life was shattered by the death of her son
la guerra deshizo el país — the war tore the country apart
b) <ejército> to rout, crush; <contrincante> to thrash (colloq)aquella derrota lo deshizo moralmente — he was shattered by that defeat
c) (fam) (cansar, agotar) to wear ... out5) <acuerdo/trato> to break; <noviazgo> to break off; <sociedad> to dissolve; <planes/compromiso> to cancel2.deshacerse v pron1) dobladillo/costura to come undone o unstitched; nudo to come undone o untied; trenza/moño to come undone; peinado to get messed up, be ruined2)a) (desintegrarse) to disintegratecocina las verduras hasta que se deshacen — she cooks the vegetables until they are o go mushy
dejar deshacerse en la boca — allow it to dissolve in your mouth
b) (destruirse)el vaso se cayó y se deshizo — the glass fell and smashed
c) nieve/helado to meltd) sociedad to dissolve3) (desvivirse)deshacerse por alguien/algo: me deshago por complacerla — I go out of my way to please her
4)deshacerse en algo: deshacerse en llanto or lágrimas to dissolve into tears; me deshice en cumplidos — I went out of my way to be complimentary
5) deshacerse dea) (librarse de) to get rid oflogró deshacerse de sus perseguidores — he managed to shake off o lose his pursuers
b) (desprenderse de) to part with* * *= undo.Ex: The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.
* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el pasado = undo + the past.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* deshacer lo tejido = unweave.* deshacerse = fall + apart, come + undone, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* deshacer un nudo = untie + knot.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* * *deshacer [E18 ]vtA1 ‹costura/bordado› to unpicktuve que deshacer las mangas del suéter I had to unravel o undo the sleeves of the sweater2 ‹nudo/lazo› to undo, untie; ‹ovillo› to unwind; ‹trenza› to undoel viento me deshizo el peinado the wind ruined o messed up my hairB1 (desarmar, desmontar) ‹maqueta/radio/reloj› to take … to pieces, take … apart; ‹paquete› to undo, unwrap; ‹prenda› to take … apart, cut up2 ‹cama› (para cambiarla) to strip; (desordenar) to mess updeshacer la maleta to unpack one's suitcaseC1 (derretir) ‹nieve/helado› to melt2 (desmenuzar) to break updeshacer el cubo de caldo con los dedos crumble the stock cube in your fingerstrata de deshacer los grumos con un tenedor try to break up the lumps with a forkD1(destrozar, estropear): la lejía te deshace las manos bleach ruins your handseste niño deshace un par de zapatos en menos de un mes this child gets through a pair of shoes in less than a monthtengo los nervios deshechos my nerves are in tatters o shreds o are shot (to pieces)la muerte de su hijo le deshizo la vida her life was shattered by the death of her sondeshizo todo lo bueno que había hecho su antecesor he undid all the good his predecessor had doneaquello terminó por deshacer su matrimonio that eventually destroyed their marriage o caused the breakup of their marriagela guerra deshizo al país the war tore the country apartlo deshizo de una patada he knocked it down o destroyed it with one kick2 ‹ejército› to rout, crush¿va a pelear con Bruno? ¡lo va a deshacer! he's going to fight Bruno? he'll make mincemeat of him o he'll thrash him! (colloq)casi lo deshace de una paliza he beat the living daylights out of him (colloq)aquella derrota lo deshizo moralmente he was shattered by that defeat3 (fam) (cansar, agotar) to wear … outla caminata me deshizo the walk wore me out, I was shattered o bushed after the walk (colloq)E ‹acuerdo/trato› to break; ‹noviazgo› to break off; ‹sociedad› to dissolveun compromiso que no puedo deshacer an engagement I can't breakme han deshecho todos los planes they've wrecked o ruined o spoiled all my planstuve que deshacer todos los planes que había hecho I had to cancel all the plans I had made¿ahora quién va a deshacer el entuerto? now who's going to sort out this mess?■ deshacersev pronA1 «dobladillo/costura» to come undone o unstitched2 «nudo» to come undone o untied; «trenza/moño» to come undone; «peinado» to get messed up, be ruinedB1 (desintegrarse) to disintegratese deshizo al entrar en contacto con el aire it disintegrated when it came into contact with the airdejar deshacerse la pastilla en la boca allow the tablet to dissolve in your mouthesta tiza se deshace en las manos this chalk crumbles o disintegrates in your handcocina las verduras hasta que se deshacen she cooks the vegetables until they are o go mushyse deshacen en la boca they melt in your mouth2(destruirse): el vaso se cayó y se deshizo the glass fell and smashed3 «nieve/helado» to melt4 «reunión» to break up; «sociedad» to dissolveC (desvivirse) deshacerse POR algn/algo:me deshago por complacerla I go out of my way to please herestá que se deshace por él she's wild o crazy about him (colloq)están que se deshacen por echarle el guante they're dying to get their hands on him (colloq)D deshacerse EN algo:se deshizo en llanto or lágrimas she dissolved o burst into floods of tearsme deshice en cumplidos I was extremely complimentary, I went out of my way to be complimentaryE deshacerse de1 (librarse de) to get rid ofno veía la hora de deshacerme de ese trasto I couldn't wait to get rid of that piece of junkal fin me deshice de ese pesado I finally got rid of that borelogró deshacerse de sus perseguidores he managed to shake off o lose his pursuersvoy a tener que deshacerme de la nueva secretaria I'm going to have to get rid of the new secretary o (euph) to let the new secretary go2 (desprenderse de) to part withno quisiera tener que deshacerme de este cuadro I wouldn't like to have to part with this picture* * *
deshacer (conjugate deshacer) verbo transitivo
1a) ‹costura/bordado› to unpickb) ‹nudo/lazo/trenza› to undo;
‹ovillo› to unwind
2a) (desarmar, desmontar) ‹maqueta/mecanismo› to take … apart;
‹paquete› to undo, unwrapb) ‹cama› (para cambiarla) to strip;
(desordenar) to mess up;
‹maleta› to unpack
3a) (derretir) ‹nieve/helado› to meltb) (desmenuzar) to break upc) (en líquido) to dissolve
4 ‹acuerdo/trato› to break;
‹noviazgo› to break off;
‹planes/compromiso› to cancel
deshacerse verbo pronominal
1 [dobladillo/costura] to come undone o unstitched;
[nudo/trenza/moño] to come undone;
[peinado] to get messed up, be ruined
2a) (desintegrarse) to disintegrateb) [nieve/helado] to meltc) (en líquido) to dissolve
3 deshacerse en algo:◊ deshacerse en llanto to dissolve into tears;
me deshice en cumplidos I went out of my way to be complimentary
4◊ deshacerse dea) (librarse de) to get rid ofb) (desprenderse de) to part with
deshacer verbo transitivo
1 (un nudo, paquete) to undo
(el equipaje) to unpack
(una cama) to strip
2 (estropear) to destroy, ruin
3 (un trato) to break off
4 (en un líquido) to dissolve
5 (derretir) to melt
'deshacer' also found in these entries:
Spanish:
disolver
- deshaga
- deshice
- deshizo
English:
strip
- undo
- unpack
- break
- go
- unfasten
* * *deshacer♦ vt1. [desarmar, despedazar] to take apart;[nudo, paquete] to undo; [libro] to tear up; [roca] to break up; [castillo de arena] to destroy; [maleta] to unpack; [costura] to unpick;deshacer las maletas to unpack (one's bags);el aire le deshizo el peinado the wind messed up her hair;la cama estaba sin deshacer the bed hadn't been stripped;deshacer un puzzle to pull apart a jigsaw;la tormenta deshizo el techo de la vivienda the storm caused serious damage to the roof of the house;tuvo que deshacer todo el camino porque se había olvidado las llaves en casa she had to go all the way back because she had left her keys at home;tiene los nervios deshechos his nerves are in shreds2. [disolver] [helado, mantequilla] to melt;[pastilla, terrón de azúcar] to dissolve;deshacer un comprimido en agua to dissolve a tablet in water3. [destruir] [matrimonio] to ruin;[enemigo] to rout;tres años de guerra deshicieron al país three years of war devastated the country;deshicieron al equipo rival they destroyed o dismantled the opposition4. [poner fin a] [contrato, negocio] to cancel;[pacto, tratado] to break; [plan, intriga] to foil; [organización] to dissolve;tenemos que deshacer este lío we have to sort this problem out5. [afligir] to devastate;la noticia de su asesinato deshizo a la familia the news of his murder devastated his family6. Informát to undo♦ See also the pronominal verb deshacerse* * *deshacer<part deshecho> v/t1 undo; costura unpick2 maleta unpack; cama strip3 pastilla crush4 nieve, mantequilla melt5 tratado break; planes wreck, ruin;eso los obligó a deshacer todos sus planes this forced them to cancel their plans* * *deshacer {40} vt1) : to destroy, to ruin2) desatar: to undo, to untie3) : to break apart, to crumble4) : to dissolve, to melt5) : to break, to cancel♦ See also the reflexive verb deshacerse* * *deshacer vb1. (nudo, paquete) to undo [pt. undid; pp. undone]2. (maleta) to unpack3. (hielo, nieve, helado) to meltel calor deshace la nieve the heat melts the snow
Spanish-English dictionary. 2013.